How thorny is the path of a foreign literary text to the Czech reader? What is needed so that we do not get "lost" in the translation? Are there still novels today with a spiritual dimension?
A conversation with a long-time literary translator about translating not only spiritual literature, the subtle traps and "false friends", bridging cultural differences, and about the joys and struggles of working on the border of craft and art.
"Under Two Skies"
Kategorie: přednáška, akce v komunitním centru, knihovna |
Kategorie
Nadcházející události
-
14 KVĚ
Mše svatá
- 18:00 - 18:45
- farní kostel sv. Filipa a Jakuba
-
14 KVĚ
koncert
- 19:00 - 20:00
- filiální kostel Krista Spasitele
-
15 KVĚ
zpovídání
- 08:00 - 08:20
- filiální kostel Krista Spasitele